Внимание! stavropol-diplom.ru не продает дипломы, аттестаты об образовании и иные документы об образовании. Все услуги на сайте предоставляются исключительно в рамках законодательства РФ.
Ставрополь Диплом

Оказываем поддержку студентам в Ставрополе

г. Ставрополь, ул. Ленина 219, офис 12

Пн-Пт 10:00-19:00; Сб-Вс: выходной

Сделать заказ

СПОСОБЫ СВЯЗИ

8(900) 699-42-50

задать вопрос online

- офицальная группа вк

УСЛУГИ

образ иронии в произведении Ч.Диккенса Оливер Твист

Тема работы: образ иронии в произведении Ч.Диккенса Оливер Твист
Предметная область: Дипломная работа, Английский
Краткое содержание:

Содержание

1 Характеристика стилистического приема иронии 3

1.1 Ирония как один из видов тропа 3

1.2 Типы иронии в художественном произведении: драматическая и трагическая иронии 6

1.3 Лингвистические средства создания иронии 6

Выводы по главе 18

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 19

Описание работы:

Введение

Безусловно, одной из основных тенденций в современной лингвистике является всестороннее и углубленное изучение смысловой стороны всех языковых явлений. В лингвистических исследованиях последних лет, посвященных анализу содержательной стороны текстов, наблюдается поворот от изучения эксплицитного содержания к изучению его имплицитных компонентов. Помимо этого обнаруживается тенденция к анализу соотношения и взаимодействия эксплицитных и имплицитных компонентов содержания, как на уровне отдельного высказывания, так и целого текста (К.А. Долинин, И.В. Арнольд, В.А. Кухаренко, Т.И. Сильман и др.). Одним из важнейших возможных проявлений имплицитного смысла выступает комичность и ирония, которые и являются объектом нашего исследования.

Несмотря на то, что ирония как объект исследования неоднократно привлекала внимание в различных областях лингвистической науки (А.Г. Кербс, Е.М. Кагановская, Н.К. Салихова, А.В. Сергиенко, А.П. Стельмашук, С.И. Походня, Ж.Е. Фомичева), на сегодняшний день в научной литературе не представлено достаточно полное описание языковых средств, служащие реализации смысловой неоднозначности текста с комической направленностью До сих пор в науке о языке нет четкого представления о лингвистической сущности иронии и семантическом механизме реализации имплицитного смысла высказывания.

Очень часто в исследовательских работах комичность и ирония понимаются только как противоречие между буквальным смыслом и скрытым, контекстуальным, который реализуется на лексическом уровне (Л. Л. Ким, А. Г. Кербс, Н. К. Салихова, В. Я. Черняева). Однако в ряде работ ставится вопрос о важности рассмотрения иронии как концептуальной категории, связанной с проблемой целостности изучения текста (А. П. Стельмашук, Е. М. Кагановская, А. В.Сергиенко, С. И. Походня, Ж. Е. Фомичева). Настоящая дипломная работа представляет собой дальнейшее развитие данного комплексного изучения комичности и иронии в художественном произведении, а также анализ способов достижения адекватного перевода.

Изучение иронии на материале художественных текстов обусловливает необходимость учета специфики структуры художественного текста. Кроме этого, являясь формой критического, оценочного, эмоционального освоения действительности, комичность обнаруживает тесную связь с творческой позицией автора, его мировоззрением. В рамках настоящего исследования предпринимается попытка показать связь идейно-художественного своеобразия писателя и особенностей его языкового мастерства, обозначить место иронии в идиостилевой системе писателя.

Таким образом, актуальность исследования обуславливает определение лингвистической сущности иронии, языкового механизма реализации иронического смысла, специфика проявления этих механизмов внутри писательского идиостиля, а также отсутствие в лингвистике единого мнения относительно интерпретации этого феномена в тексте художественного произведения.

Объектом исследования является иронии в рамах художественного произведения.

Предметом исследования стали языковые средства экспликации иронии в тексте художественного произведения.

Целью работы является рассмотрение особенностей функционирования иронии, выявление средств ее актуализации на языковом уровне на примере романа «Оливер Твист» Ч. Диккенса.

Цель работы предполагает решение следующих задач в рамках проведения настоящего исследования:

- раскрыть сущность понятия ирония, проанализировать неоднозначность дефиниций этого явления;

- осветить основные концепции иронии в зарубежной лингвистике, проследить эволюцию толкования термина ирония;

- выявить средства экспликации иронии на различных языковых уровнях;

- обозначить понятие прагматики в ироническом художественном произведении с теоретической точки зрения;

- охарактеризовать идиостиль автора, дать краткую характеристику его творчеству и произведению, выбранному нами в качестве материала исследования;

- на практических примерах продемонстрировать языковые средства трансляции комичности, уделяя при этом особое внимание лексическим средствам.

Методы исследования обусловлены поставленными задачами и целью работы. Они представляют собой сочетание семантико-стилистического, компонентного и контекстологического анализа. Примеры для анализа были отобраны методом сплошной выборки из текста романа «Оливер Твист».

Научная новизна настоящей дипломной работы заключается в дальнейшем изучении языковых механизмов актуализации иронического смысла в структуре художественного текста; в выявлении специфики использования языковых средств реализации типов иронии в произведении «Оливер Твист» Ч. Диккенса; в описании функций, которые выполняет ирония в анализируемом художественном тексте и их зависимость от художественных задач, поставленных перед собой писателем, а также особенностей его языковой личности (идиостиль).

Практическая значимость работы состоит в том, что материалы данной дипломной работы, а также полученные в ходе исследовательской работы выводы могут быть использованы в вузовских курсах преподавания стилистики художественной речи, лингвистического анализа текста, теории текста, спецкурсах по языку и стилю писателя.

Материалом исследования послужила выборка примеров из романа Ч. Диккенса «Оливер Твист» в оригинале и его переводов на русский язык.

Цели и задачи данного исследования определили его структуру. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии на русском и иностранном языках.

Во введении обосновывается актуальность выбранного направления исследования, теоретическое и практическое значение работы, излагаются цели и задачи, методы, раскрывается новизна исследования.

В первой главе «Характеристика стилистического приема иронии» раскрывается значение термина ирония, приводятся отличия иронии от сатиры, освещаются основные концепции иронии в зарубежной лингвистике, приводится классификация языковых средств экспликации иронии по признаку их принадлежности к определенному уровню языка.

Во второй главе «Экспликация иронии в тексте художественного произведения Ч. Диккенса «Оливер Твист»» внимание уделяется практическим примерам трансляции иронии. При этом особый акцент делается на лексические средства. Помимо этого, уделяется внимание прагматическому аспекту содержания иронического смысла в рассматриваемом произведении.

В заключении подводится итог проведенной работы и формулируются

общие выводы, полученные в ходе исследования.

Объём работы: 60
Цена: 9000 ₽
Уникальность: 85 % ( antiplagiat.ru )

Купить эту работу

stavropol-diplom.ru

Помощь студентам по написанию студенческих работ в Ставрополе. Помогаем выполнять задания студентам обучающимся в ВУЗах и ССУЗах Соблюдаем указания методических рекомендаций Гарантируем низкие цены и высокое качество услуг

КОНТАКТЫ

Название: ООО 'Дипломы - Ставрополь'

Адрес: г. Ставрополь, ул. Ленина 219, офис 12

Телефон: 8(900) 699-42-50

Email: zakaz@stavropol-diplom.ru

График работы: Пн-Пт: 10:00 - 19:00

Авторские права 2002-2021 stavropol-diplom.ru